Mon expérience en France- juin 2016

-  « Paula Frassini Carvalho de Queiroz : C’est en Guyane France que j’ai appris qu’il existait un autre visage de la France, méconnu de la majorité des personnes, visage fascinant, qui mérite d’être vécu. »

JPEG

Nom : Paula Frassini Carvalho de Queiroz

Âge : 26 ans

Lieu d’échange en France/ En quelle année ?
Mon expérience a eu lieu à Cayenne, ville de Guyane Française, territoire d’outre-mer (exactement département d’outre-mer, DOM) de la France, entre 2014 e 2015.

Dans quel cadre êtes-vous allée en France ?
Mon voyage en Guyane Française a eu lieu dans le cadre du programme d’assistant de langue étrangère offert par le gouvernement français. J’étais chargée d’enseigner le portugais et la culture brésilienne au sein d’un lycée guyanais.

Pourquoi avez-vous décidé d’apprendre le français ?
Mon intérêt pour le français a surgi à l’époque du lycée lorsqu’un ami m’a recommandé le film “Le Fabuleux destin d’Amélie Poulain”. En le regardant, j’ai été enchantée par les lieux, les gens les images que je voyais et particulièrement par la sonorité de la langue française. A l’époque j’allais passer mon vestibular (examen d’entrée à l’université) pour entrer dans un cursus de lettres en portugais, puis, j’ai décidé d’y ajouter les lettres françaises.

Quelle a été votre première impression en arrivant en France ?
Mon premier choc culturel a eu lieu très vite, lors de ma descente de l’avion. Dès que je suis arrivée dans le hall d’entrée de l’aéroport, il y avait environ 50 à 60 militaires tous vêtus d’uniformes, qui organisaient leurs bagages. Ils venaient de France métropolitaine pour travailler au centre spatial qui se trouve en Guyane Française. Cette première image m’a causé un effet assez fort. J’ai pu par la suite prendre la mesure de l’importance et de l’influence que le centre spatial et, par conséquent les militaires, ont dans cette région.

Racontez un souvenir marquant de votre séjour en France
Bien sûr, il y a de nombreux souvenirs que je souhaiterais partager mais les plus importantes, ceux que je garde en mémoire en permanence sont les suivants : lorsque j’ai campé en pleine forêt amazonienne, lorsque j’ai vu pour la première fois le lancement d’une fusée et lorsque j’ai appris les danses typiques du carnaval guyanais.

JPEG - 97.3 ko
Carnaval na Guiana Francesa

Aujourd’hui et depuis que vous êtes revenue, quelle est votre relation avec la France ?
J’entretiens une relation d’amitié et par-dessus tout d’affection et de respect pour cette région de la France. C’est en Guyane France que j’ai appris qu’il existait un autre visage de la France, méconnu de la majorité des personnes, visage fascinant, qui mérite d’être vécu.

Quel a été l’impact de ce séjour sur vous ?
Cette expérience m’a permis de mûrir personnellement et professionnellement. J’ai pris conscience que les différences sont là pour nous bousculer, nous faire réfléchir et nous montrer d’infinies possibilités. A partir de la diversité culturelle de la Guyane Française et des expériences que j’y ai vécue, j’ai eu l’occasion de mieux comprendre mon propre pays et ma ville, Recife.

Que faites-vous aujourd’hui ?
Je travaille comme professeur de français au sein du projet les Crabes de la favela Caranguejo Tabaires à Recife.

Citez 3 mots pour décrire votre expérience en France.
Langue, diversion et fraternité.

Citez 3 mots qui, à votre sens, résument le pays.
Diversité, nature et culture.

JPEG

publié le 30/06/2016

haut de la page